Французский язык для малышей алфавит. Буквы французского алфавита с русской транскрипцией. Правила чтения числительных французского языка

Вы решили учить французский язык? Замечательно!
С чего же начать?
Конечно, с алфавита!
Алфавит - основа любого языка, а язык - это основа культуры народа.
Родоначальником французского алфавита является латинский алфавит. В нём 26 букв: 6 гласных (a , e , i , o , u , y ) и 20 согласных.
Кроме этих привычных букв, во французском языке используются 2 соединения букв (лигатуры œ и æ ) и 5 диакритических знаков.
Например, вот такие: é , à , ô , ï , ç .
Для этого урока специально подобраны французские слова, знакомые каждому русскоязычному человеку.
И вы еще раз сможете убедиться, насколько глубоко русский язык связан с французским.
Знакомимся с Францией через алфавит!

Предлагаю посмотреть видео, чтобы узнать, как произносятся французские буквы.

Теперь, прямо сейчас, вы сможете прочитать некоторые французские слова и понять их без перевода. Я даже уверена в этом! Ведь, они созвучны словам русского языка. Более того, большинство из них попали в русский язык из французского. Как же тесно переплетены наши культуры!

Предлагаю несколько занимательных упражнений для изучения французского алфавита. Bon courage!

Exercice n°1 : Тук-тук! Кто в домике живёт?
Найдите пропущенные буквы.


1. J, T, Q, D, H
2. J, Q, T, I, H
3. J, Q, T, E, I
4. M, Q, S, J, I

Exercice n°2 : На переменке (à la récré).
Составьте список имён детей в алфавитном порядке.


1. Amélie, Daniel, Hélène, Henri, Luc, Jean, Juliette
2. Amélie, Daniel, Hélène, Henri, Jean, Juliette, Luc
3. Amélie, Daniel, Jean, Juliette, Henri, Hélène, Luc
4. Amélie, Daniel, Henri, Hélène, Luc, Jean, Juliette

Exercice n°3 : Гласная или согласная?
Выберете категорию для каждой буквы.

Согласные (consonnes) Гласные (voyelles)

l b a r j v e i k g q h y w m d f o u s x t n c p z

Exercice n °4 : Какая буква пропущена?
Все французские слова созвучны словам русского языка.

B A R P M

Exercice n°5 : Это интересно! Одно и то же, но по-разному.

Question n°1
О времени, в которое должно произойти какое-либо важное событие, мы говорим «в час Х», а французы говорят …
1. в час Y
2. в час Н
3. в час Х

Question n°2
Мы употребляем выражение «от А до Я», что означает «всё от начала до конца». А французы говорят …
1. от A до W
2. от A до B
3. от A до Z

Exercice n°6 : А не сходить ли нам в кино? Посмотрим афишу!
В название фильма входит буква. Замените её на соответствующую букву французского алфавита.

Question n°1
«… значит вендетта»
1. W
2. V

Question n°2
«Война миров …»
1. X
2. Z

Question n°3
«Команда …»
1. Q
2. A

Question n°4
«Люди …»
1. X
2. L

Exercice n°7 : Буквенная головоломка. Попробуйте прочесть зашифрованные слова.
Да-да, эти французские слова вы тоже хорошо знаете.

--> Французские буквы и орфография

В основе французской письменности лежит латинский алфавит , включающий из 26 пар букв (строчных и прописных). Кроме этого, во французском языке используются диакритические (надстрочные) знаки и 2 лигатуры (сплетения букв). Особенностью французской орфографии является использование буквосочетаний, выполняющих функцию одной буквы, а также наличие диакритических букв, которые сами по себе не произносятся, а указывают на чтение соседней буквы, либо выполняют разделительную функцию.

Французский алфавит

Французский язык использует латинский алфавит, в который входят 26 букв для обозначения 35 фонем .

A a J j S s
B b K k T t
C c L l U u
D d M m V v
E e N n W w
F f O o X x
G g P p Y y
H h Q q Z z
I i R r

Буквы k и w используются только в словах иностранного происхождения.

Буква h сама по себе не произносится, но может указывать на чтения соседних букв. При употреблении буквы h в начале слова во французском языке различают h немое (h muet ) и h придыхательное (h aspiré ). Со словами, которые начинаются на h придыхательное , запрещено связывание. Кроме того, перед такими словами не происходит усечения артикля. В словаре h придыхательное , как правило, обозначается звездочкой (*).

Диакритические знаки и лигатуры

Особенностью графической системы французского языка является применение следующих диакритических знаков :

  • accent aigu или акут (´) ставится над буквой е для обозначения [e] закрытого: l’été
  • accent grave или гравис (`) ставится над буквой е для обозначения [ɛ] открытого (mère ), а также над другими буквами для различения омонимов (слов с одинаковым звучанием): la – là , ou – où .
  • accent circonflexe или циркумфлекс (ˆ) ставится над разными гласными и указывает, что данный звук является долгим: fête , ôter
  • tréma или трема (¨) ставится над гласными и обозначает, что их надо произносить отдельно от предшествующего гласного звука: Citroën
  • cédille или седиль (¸) ставится под буквой с означает произношение [s], а не [k], перед гласными, кроме i и e : garçon
  • apostrophe или апостроф (’) обозначает опущение конечной гласной перед словом, начинающимся с гласной или h немого : l’arbre (le => l’), j’habite (je => j’ )

Ниже представлены французские буквы с диакритическими знаками:

Во французском языке используются две лигатуры : Æ æ и Œ œ .

Лигатура œ встречается как в как в заимствованных, так и в исконных словах, и может обозначать звуки [e], [ɛ], [œ] и [ø], например

- [e]: œdème (отёк)
- [ɛ]: œstrogène (эстроген)
- [œ]: cœur (сердце)
- [ø]: nœud (узел)

Лигатура æ произносится как [e] и встречается в словах, заимствованных из латыни, например, nævus (невус), cæcum (слепая кишка)

Буквосочетания

В связи с несоответствием числа букв и звуков используются определенные графические принципы. Во французском языке используется позиционный принцип, заключающийся в том, что значение данной буквы уточняется по ее связи с соседними буквами (в русском языке – слоговой принцип: единое обозначение получает сочетание согласного с гласным). Таким образом, некоторые буквы в различных сочетаниях могут обозначать звуки, не соответствующие их алфавитному значению.

Возможны 3 типа буквосочетаний, все из которых представлены во французском языке:

  • Прогрессивная (x + A ): чтение буквы зависит от следующей буквы (буквы с , g )
  • Регрессивная (A + x ): зависимость чтения буквы от предыдущей (ill перед гласной или согласной)
  • Двусторонняя (A + x + B ): s между двумя согласными

Принципы орфографии

Французский язык более широко использует принципы, менее тесно связанные со звучанием слова или живыми фонетическими чередованиями. Это, например, этимологический принцип (сохраняется написание, свойственное языку, из которого заимствовано слово), традиционный принцип (отражается прежнее произношение или устаревшие орфографические приемы). Это обстоятельство увеличивает расхождение между звучанием и написанием в тексте.


Сводная таблица произношения букв при чтении в словах(в русской транскрипции) :

Кроме букв из алфавита, используется еще ряд букв с различными надстрочными и подстрочными значками:

Правила чтения (в русской транскрипции)

1. На конце слов не читаются буквы: "е, t, d, s, x, z, p, g ” (кроме некоторых искл.), а также буквосочетания “es, ts, ds, ps ”: ne z, climat, trop,

«r» не читается только в окончаниях « er, ier », как правило, это окончания правильных

глаголов, стоящих в неопределённой форме и существительных: fermer, étudier, un calendrier

Существительных, оканчивающихся на « er » очень мало. Исключения : в некоторых существительных и прилагательных «r» читается, например: hiver [ивэ:р] , cher [ шэ: р] , mer [ мэ ] , hier [ йе:р ] , fer [ фэ ] , ver [ вэ ] .

Чтени е согласных букв

2. Удвоенная согласная читается как один звук: pomme [пом]

3. « ch » читается как [ш]:cher ;

4. « ph » читается как [ф]: photo ;

« c » перед буквами « e, y, i » читается как [с]:cerf, а в остальных случаях как [к]:comme.

После носовых звуков «с» в конце слов не читается: banc ;

5. « s » между двумя гласными читается как [з]: base. Но удвоенный « s » в этом положении читается как «с»: basse [бас];

6.« g » перед буквами « e, y, i » читается как [ж]: girafe, а в остальных случаях как [г]:gomme ;

7.« qu » → [ k] :quatre ;

8.« gu » → [г] :guitare ;

9. Буква “x ” в начале слова между гласными читается как : ex otique [ɛgzotik], а в остальных случаях как [ ks ]: tax i .

В количественных числительных произносится как [s]: Six , dix .

В порядковых числительных произносится как [z]: Six ième, dix ième .

Обычно x на конце слов не читается.

10. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова

11. Перед конечными согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], ударные гласные звуки приобретают долготу: base [ б a: з ].

12. Буквa “ t ” даeт звук [ с ] перед “i ” + гласный: natio nal [ насьональ ].

Исключение : amitié [ амитье], pitié [ питье] .

Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: quest ion [ к эстьон].

13. Буква “ h ” никогда не с: h omme , но подразделяется на h немое и h придыхательное.

14. ç ” всегда читается как звук [ s ]: gar ç on [гарсон].

15. « gn » - [нь ]

Чтени е гласных букв:

16. « u » » читается как [ю] в слове «мюсли»: mur ;

17. « è,ê » читается как [э] открытое: tête ;

18. « é » читается как [э] закрытое: bébé

19. »е » в открытом слоге читается как [ё] и называется беглое « ё » . Беглое [ё] в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появиться там, где в изолированном слове не произносится:

Acheter [ аштэ], les cheveux .

»е » в открытом слоге читается как [э] открыто

20. »i » читается как [и], но перед гласной буквой даёт разделительный мягкий знак: пьяно, этюдье

“ i, y,î,ï ” → [и]: cidre ;

21. « y »между гласными даёт две буквы« i » . Одна отходит в левый слог, другая в правый. Например: employer- emploiier. Читаем: [ãмплуайе]

буквенных сочетаний:

22. « in, ein, ain, im, eim, yn, ym » читаются как носовой звук [э]:patin

23. « an, am, en, em » читаются как носовой звук [ã]: enfant ;

24. « om, on » читаются как носовой звук [õ]:bonbon ;


25.Если носовая согласная удвоена (nn, mm) или за согласной следует гласный, носовой тембр гласного разрушается, а согласная читается: é conome [эко-ном] sonner [со-нэ].

26. « il » после согласной буквы читается как [ил]: file, а после гласной как [й]:ail ;


27. « ill » после гласной буквы читается как [й]:ferraille, а после согласной буквы читаются как [ий]:fille .

Исключения:

tranquille [транкиль]

ville [ виль]

mille [ миль]

Lille [Лиль]

28. «œu,eu » читаются как [ё] округлённое, приближенное к данному звуку в русском слоге [лёз]: seule:

1) перед произносимым согласным, кроме[з], - открытый

2) произносимый в конце слов и перез [з] -закрытый

29. »un, um» читаются как носовое [ё]:parfum ;

30. « ien » читается как йе носовое , т.е. звук [е] приобретает носовую окраску:bien ;

31. « оu » читается как [у]:douce ;

32. « oin » читается как [уэ] носовое , т.е. звук [э] приобретает носовую окраску:coin ;

33. « oi» читается как [уа]:bois ;

34. « eau,au » читается как [o]:chapeau ;

35. « ai », « ei » → [э]:beige ;

36. «ui” - [юи]: nuit

37. Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются.

38.Ударение в слове всегда падает на последний слог.

39. В речевом потоке французские слова теряют свое ударение, объединяясь в группы с общим смысловым значением и общим ударением на последней гласной (ритмические группы).

40.Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: сцепления (enchainement) и связывания (liaison).

а) Сцепление: конечная произносимая согласная одного слова образует с начальной гласной следующего слова один слог: elle aime, la salle est claire .

б) Явление связывания состоит в том, что конечная непроизносимая согласная начинает звучать, связываясь с начальной гласной следующего слова: c’est elle, à neuf heures.

Перед французским существительным в подавляющем большинстве случаев
стоит какое-нибудь служебное слово. Таким словом может быть артикль, указательное, притяжательное, неопределённое прилагательное, числительное. Служебное слово, которое стоит перед существительным, никогда не бывает ударным и составляет с существительным единую ритмическую группу, т.е.сливается с ним, как слоги в слове. В такой ритмической группе ударение ставится на последнем слоге ритмической группы.
Служебные слова-местоимения, которые стоят перед глаголами, тоже никогда
не бывают ударными и составляют с глаголом единую ритмическую группу с
ударением на последем слоге.

Подлежащее, выраженное существительным, составляет отдельную ритмическую
группу, так же как дополнения и обстоятельства.


| следующая лекция ==>

– это основа французского языка (Le Français). Его родоначальником является латинский алфавит. Французский алфавит состоит из 26 букв, 2-х соединений букв (лигатуры Ææ Œœ) и 5 диакритических знаков.

Рис. из учебника И.Н. Попова, Ж.А. Казакова — Грамматика французского языка.

Особенностью французского алфавита является тот факт, что буквы w , k и лигатуры Æ æ используется только в иностранных словах и именах собственных. Алфавит дополняют значoк ç (cedille), и 3 диакритических знака, пишущихся над гласными: акут (accent aigu), гравис (accent grave) и циркумфлекс (accent circonflexe). Есть еще и диерезис, или трема (tréma): Ëë, Ïï, Üü, Ÿÿ , но он встречается очень редко в основном в именах собственных. С помощью немых букв и других приёмов различаются слова и грамматические формы, совпадающие в произношении.

История французского алфавита и языка

Как уже говорилось выше, французский язык происходит от латинского, относится к романской группе языков. Среди всех потомков латинского языка, французский язык отличается более всего от него по сравнению с другими языками-братьями. Первым эволюционным этапом французского языка был старофранцузский язык . Он образовался из смешения разговорной латыни (ее северо-галльского наречия) и языка франков. Старофранцузский язык существовал примерно в период с 10 по 14 века нашей эры и перешел затем в среднефранцузский язык . Первым письменным свидетельством старофранцузского языка стали документы известные как «Страсбургские клятвы », которые относятся к 842 году.

Конечно же, предшественники французского языка были далеки от его современного вида. На данный момент на французском языке говорят около 270 млн. человек во всем мире. По статистике французский язык является одним из самых изучаемых иностранных языков и входит в 6 официальных языков ООН. Французский язык является государственным во многих странах мира: Франция, Канада, Монако и т.д. В основном это государства – бывшие колонии Франции. Любопытный факт в том, что в самой Франции язык стал официальным только в 1992 году.

Алфавит французского языка состоит из 26 букв. Уже в 840-х годах начинают проявляться отличия, характеризующие именно алфавит французский – это появление новых фонем, как правило, гласных, которые потребовали новых способов передачи. Со временем французский язык становится все более фонетическим, приблизительным. В XIII веке, с развитием официальной документации, появляется необходимость конкретизировать написание слов. Окончательно орфографические правила сформировались с выпуском Французской Академией в XIII веке первых словарей, в которых был зафиксирован и французский алфавит. Этих норм французы придерживаются и сегодня.

Учим буквы французского алфавита

Изучать алфавит с детьми до 8 лет лучше всего в игровой форме. Хорош для этого метод с карточками, на которых будут нарисованы как строчные буквы, так и прописные. Буквы для детей на картинках могут быть расположены рядом с изображениями животных или предметов, наименование которых начинается с этой буквы - так малыш начнет учить и свои первые слова.

Алфавит для детей онлайн больше подойдет для ребят постарше, которые уже осознанно подходят к изучению языка. Ну и, конечно, французский алфавит онлайн наиболее удобен для изучения взрослыми. Наш сайт позволяет изучить алфавит в интересной и увлекательной форме, кроме того вы найдете еще массу интересных фактов касающихся алфавитов других языков.

Учить французский алфавит онлайн. Французская азбука для детей. Учим буквы французского языка.

  • A a [а ]
  • B b [бе ]
  • C c [се ]
  • D d [де ]
  • E e [е ]
  • F f [эф ]
  • G g [же ]
  • H h [аш ]
  • I i [и ]
  • J j [жи ]
  • K k [ка ]
  • L l [эль ]
  • M m [эм ]
  • N n [эн ]
  • O o [о ]
  • Р р [пе ]
  • Q q [кю]
  • R r [эр]
  • S s [эс]
  • T t [тэ]
  • U u [у]
  • V v [ве]
  • W w [дубль-ве]
  • X x [икс]
  • Y y [игрек]
  • Z z [зед]

Что еще почитать