Поздняя любовь тютчев. Анализ стихотворения Фёдора Тютчева «Последняя любовь. Гроза - воплощение перемен. «Последняя любовь» Федора Тютчева Тютчев последняя любовь читать

Фёдор Иванович Тютчев - великий русский лирик, поэт-мыслитель, дипломат, консервативный публицист.

В 1920-х годах Ю. Н. Тынянов выдвинул теорию о том, что Тютчев и Пушкин принадлежат к настолько различным направлениям русской литературы, что это различие исключает даже признание одного поэта другим. Позднее такая версия была оспорена, и обосновано (в том числе документально), что Пушкин вполне осознанно поместил стихи Тютчева в «Современнике», настаивал перед цензурой на замене исключённых строф стихотворения «Не то, что мните вы, природа…» рядами точек, считая неправильным никак не обозначать отброшенные строки, и в целом относился к творчеству Тютчева весьма сочувственно.

Тем не менее, поэтическая образность Тютчева и Пушкина в самом деле имеет серьёзные различия. Н. В. Королёва формулирует разницу так: «Пушкин рисует человека, живущего кипучей, реальной, подчас даже будничной жизнью, Тютчев - человека вне будней, иногда даже вне реальности, вслушивающегося в мгновенный звон эоловой арфы, впитывающего в себя красоту природы и преклоняющегося перед нею, тоскующего перед „глухими времени стенаньями“»

Один из первых серьёзных исследователей Тютчева Л. В. Пумпянский считает наиболее характерной чертой поэтики Тютчева т. н. «дублеты» - повторяющиеся из стихотворения в стихотворение образы, варьирующие схожие темы «с сохранением всех главных отличительных её особенностей».

Последняя любовь

О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней...
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!

Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,-
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.

Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность...
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.

Любовь - непредсказуемое чувство. Она может прийти к человеку внезапно. Недаром одной из ведущих традиций русской литературы является сравнение любви с ударом, вспышкой, как, например, в рассказах Ивана Алексеевича Бунина. В поэзии дело обстоит несколько иначе. Поскольку лирика касается области чувств, то поэт ждет эмоционального отклика от читателя, надеется, что каждый, прочитавший стихотворение, сможет воскликнуть: "Да, и я это чувствовал! И я это пережил!"

Стихотворение Федора Ивановича Тютчева "Последняя любовь", входящее в знаменитый "денисьевский цикл", действительно, посвящено последней его любви - 24-летней Елене Денисьевой. Конечно, оно автобиографично, ведь трагическая история их взаимоотношений довольно хорошо известна: 47-летний поэт полюбил юную воспитанницу Смольного института, но не смог оставить семью. Измученная таким "двойным" существованием, молодая женщина умерла от скоротечной чахотки, а Тютчев жил с ощущением вины до самой смерти.

Стихотворение по праву считается жемчужиной любовной поэзии. Это не страстное юношеское признание, это не горькое сожаление о прошедшей любви - это поистине объяснение, объяснение умудренного жизнью мужчины, научившегося ценить самые сокровенные моменты в любви между мужчиной и женщиной. Именно такие моменты боишься сглазить, поэтому автор и пишет: "О, как на склоне наших лет нежней мы любим и суеверней..." Возможно, герой, на самом деле становится суеверным, потому что боится, что потеряет что-то драгоценное в своей жизни и никогда уже не обретет вновь.

Вообще, нужно отметить, что человек в поэзии Тютчева - хоть в "космической", хоть в любовной - слаб и величествен одновременно. Хрупкий, как тростник, перед лицом природы, он велик какой-то внутренней, ничем не объяснимой силой. Подобная двойственность ощущается и в данном стихотворения, только здесь это двойственность выражена с помощью параллелизма (сопоставления явлений природы с человеческой жизнью), характерного больше для народной поэзии. В данном произведении последняя любовь героя ассоциируется с вечерней зарей:

Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!

Буквально это нужно понимать так: как вечерняя заря свои последним сияньем освещает все вокруг, так прощальный свет последней любви озаряет жизнь человека, близящуюся к концу, ведь "полнеба охватила тень", значит, половина жизни уже прожита. Как тут не вспомнить дантовское: "...земную жизнь пройдя наполовину, я очутился в сумрачном лесу"? Но герой Тютчева не испытывает ни страха, ни сожаления, он только со смиренной мольбой просит:

Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.

Да, герой уже немолод, поэтому "скудеет в жилах кровь" , зато теперь его любовь выражает больше доброты, заботы, т.е. нежности, которая "не скудеет в сердце" . Хотя в последних строках звучит скрытая грусть, потому что герой называет последнюю любовь "безнадежностью". И опять возникает характерный для стиля Тютчева оксюморон: оказывается, "безнадежность" вызывает у героя "блаженство"! Удивительно.

Говоря о ритмической организации стихотворения, нельзя не сказать об особом звучании этого произведения. Поначалу кажется, что стихотворение написано амфибрахием. Но последнее слово словно выбивается из общего ритма и нарушает слаженное звучание. В поэзии это принято называть перебивкой ритма. Очевидно, автор использует данный прием, чтобы создать более доверительную интонацию, чтобы подчеркнуть исповедальный характер своего любовного признания. Замедленность ритма вызывают и повторы: "Сияй, сияй, прощальный свет..." , "Помедли, помедли, вечерний день..." , "Продлись, продлись, очарование..."

Обязательно рассмотрите другие сочинения:

  • Анализ стихотворения Ф.И. Тютчева «Silentium!»
  • «Осенний вечер», анализ стихотворения Тютчева
  • «Весенняя гроза», анализ стихотворения Тютчева

О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!

Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,—
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.

Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность…
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.

(Между 1852-1854)

Последняя любовь

«Из длинного списка имён, желанных сердцу поэта, нам известны только четыре имени, и только одно русское! Но это единственное русское имя стало роковым для Тютчева. Им определилось всё самое значительное в его любовной лирике» (из биографии Фёдора Ивановича Тютчева).

Три имени — это Амалия Крюднер (Адлерберг), Элеонора Петерсон (первая жена поэта) и Эрнестина фон Дернберг (вторая жена).
{|
Единственное русское имя принадлежит Елене Александровне Денисьевой (1826-1864), невенчанной жене Тютчева и матери троих его детей, вдохновительнице известного всем любителям русской поэзии «денисьевского» цикла его стихотворений.

Я не буду рассказывать здесь о бурной и одновременно трагической жизни Ф. И. Тютчева (5.12.1803-15.07.1873), о его браках и любовных историях — об этом написано достаточно. Просто несколько строк в качестве фона для нашего «стихотворения дня».

Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло
С того блаженно-рокового дня,
Как душу всю свою она вдохнула,
Как всю себя перелила в меня.

И вот уж год, без жалоб, без упрёку,
Утратив всё, приветствую судьбу…
Быть до конца так страшно одиноку,
Как буду одинок в своём гробу.

Итак, Фёдор Иванович впервые увидел Елену Денисьеву 15 июля 1850-го года, почти в 47 лет. Ей шёл 24-й год.

Она родилась в Курске, в 1826 году, в старинной обедневшей дворянской семье, рано потеряла мать. Елена Денисьева, племянница инспектрисы Смольного института и его выпускница, была дружна со старшими дочерьми Тютчева и в их доме встретила свою любовь, ради которой пожертвовала положением в обществе, возможностью стать фрейлиной, пожертвовала друзьями и родственниками (говорят, отец её проклял). Но только во время нечастых путешествий за границу она могла считаться Тютчевой — ведь брак поэта с Эрнестиной не расторгался. А у Елены за 14 лет родилась дочь и двое сыновей.

«У него, например, было две жены, от коих было шесть детей, две долгие связи, от которых было ещё пять детей, и четыре больших романа. Но ни одна из этих женщин не «приобрела» его вполне, не могла бы, думаю, уверенно сказать: он мой, только мой…

Называл минутные увлечения свои «васильковыми дурачествами»…

— Любимый! Накинь плед. Я тебе помогу!

«Любимый» — именно так стала звать его под конец жизни жена Эрнестина. Ещё называла Тютчева «чаровник». «Чаровник — счастливый человек, — писала дочерям, — ибо все от него в восторге…» (Вячеслав Недошивин, «Новая газета», 1 декабря 2003 года).

В 1837 году Тютчев писал родителям о своей жене Элеоноре: «… Никогда ни один человек не любил другого так, как она меня… не было ни одного дня в её жизни, когда ради моего благополучия она не согласилась бы, не колеблясь ни мгновенья, умереть за меня».

«Мама как раз та женщина, которая нужна папа, — любящая непоследовательно, слепо и долготерпеливо. Чтобы любить папа, зная его и понимая… нужно быть святой, совершенно отрешённой от всего земного», — писала о жене Тютчева, Эрнестине, его старшая дочь от первого брака.

И сам поэт о Елене Денисьевой:
Любила ты, и так, как ты любить —
Нет, никому ещё не удавалось!

«Я не знаю никого, кто был менее чем я, достоин любви, — сказал как-то Тютчев о боготворивших его женщинах. — Поэтому, когда я становился объектом чьей-нибудь любви, это всегда меня изумляло»

О нежности

«О, как на склоне наших лет нежней мы любим и суеверней…» — именно эта фраза заставила меня провести небольшое исследование о нежности. Этот новый мотив в лирике 50-летнего Тютчева отметил в своём стихотворении «Последняя любовь» и 74-летний Илья Эренбург: «И нежность оказалась внове…».

«Я высоко ценю в актёре темперамент. Но у нежности нет темперамента. А нежность важнее любви» (Елена Камбурова, певица).

«Любовь рано или поздно исчезает, тогда как нежность неизбежна» (Жак Брель, певец).

«Вот и всё… Больше я ничего не прибавлю, потому что боюсь стать печальной, а значит, злой и потому, что не решаюсь признаться тебе в тех сумасшедших мечтах, которые неизбежны, когда любишь и когда любовь огромна, а нежность беспредельна» (Анри Барбюс, «Нежность»).

Давид Самойлов:
Жалость нежная пронзительней любви.
Состраданье в ней преобладает.
В лад другой душе душа страдает.
Себялюбье сходит с колеи.

Страсти, что недавно бушевали
И стремились всё снести вокруг,
Утихают,
возвышаясь вдруг
До самоотверженной печали.

«Кто познал нежность, тот обречён. Копьё Архангела пронзило его душу. И уже не будет душе этой ни покоя, ни меры никогда! Нежность — самый кроткий, самый робкий, божественный лик любви» (Фаина Георгиевна Раневская).

Белла Ахмадулина, 1974 год:
Любовь к любимому есть нежность
ко всем вблизи и вдалеке.

И всё же у меня создалось ощущение, что у мужчин до определённого возраста преобладают, по выражению Анны Ахматовой, «несытые взгляды», и только на склоне лет они приходят к неизбежности нежности.

Анна Ахматова, декабрь 1913 года:
Настоящую нежность не спутаешь
Ни с чем, и она тиха…

В декабре 1913 года Анне Ахматовой было 24 года.

У Марины Цветаевой, например, уже в ранних стихотворениях, скорее, именно в ранних, это слово встречается очень часто. Белла Ахмадулина написала свои строки о любви и нежности в 37 лет, но это не впервые — просто они очень афористичны.

И ещё мне кажется, что не только нежность — «это самый кроткий, самый робкий, божественный лик любви». Ведь издавна в России говорили — жалеет, значит, любит.

«Мне всех жаль» — и эта фраза, произнесённая в определённом контексте, свидетельствует о том же самом — о «божественных ликах любви» — очищенных, несуетных, возвышенных до самоотверженной печали.

Палома, апрель 2007 года
ИСТОЧНИК http://www.vilavi.ru/pod/index.shtml

Последняя любовь Тютчев анализ стихотворения по плану

1. История создания. "Последняя любовь" (1851-1854 гг.) - автобиографичное стихотворение Тютчева, входящее в т. н. "денисьевский цикл". Оно посвящено последней возлюбленной поэта - Е. Денисьевой. В момент начала любовного романа поэту было уже 47 лет, Денисьевой - 24 года.

2. Жанр стихотворения - любовная лирика.

3. Основная тема произведения - поздняя любовь. К этому времени Тютчев был женат уже во второй раз и имел шестеро законных детей. В 1850 г. он впервые увидел молодую выпускницу Смольного института Денисьеву и влюбился без памяти. Тютчев не собирался разводиться с женой, но и побороть страсть был не в состоянии. Он начал жить двойной жизнью. Стареющий поэт чувствовал всю противоестественность такого существования, но ничего не мог с собой поделать. Поэт все равно благодарит судьбу за этот неожиданный подарок на склоне лет. Он уверен, что эта любовь точно будет последней в его жизни. Тютчев сравнивает свою любовь к Денисьевой с "прощальным светом... зари вечерней". Он мечтает о том, чтобы этот вечер продлился как можно дольше. Автор не идеализирует свое физическое состояние ("скудеет в жилах кровь"), но последняя любовь вновь дала ему возможность почувствовать себя молодым ("в сердце не скудеет нежность").

Роман с Тютчевым стал для Денисьевой роковым. Об их отношениях стало известно всему высшему обществу. Молодую девушку решительно осудили, от нее отвернулись многие бывшие друзья. Тютчеву принадлежит несколько стихотворений, в которых он раскаивается и признает себя виновным в этом. Однако в произведении "Последняя любовь" поэт намекает на трагедию лишь в самом финале. Он называет свой роман "блаженством" и "безнадежностью" одновременно. Надежды на совместную жизнь, действительно, не было никакой. Денисьева родила поэту троих детей, которые получили его фамилию. При этом она не могла появляться в обществе и жила в уединении. Такая жизнь негативно повлияла на прежде веселую и беззаботную девушку. Денисьева все больше замыкалась в себе, стала нервной и подозрительной. Вероятно, это стало главной причиной начавшейся у нее скоротечной чахотки. Денисьева умерла в возрасте 38 лет. Тютчев до конца жизни чувствовал себя виноватым в этой ранней смерти возлюбленной.

4. Композиция стихотворения последовательная.

5. Размер произведения - смешанный (ямб и амфибрахий), со сбоем ритма. Рифмовка перекрестная.

6. Выразительные средства . Эпитеты в стихотворении подчеркивают запоздалый характер любви: "прощальный", "последней", "вечерний". На страстное желание лирического героя продлить "блаженство" указывают повторы: "сияй, сияй", "продлись, продлись".

7. Главная мысль произведения. Любовь может прийти к человеку в любом возрасте. Но чем позже это случится, тем тяжелее будет восприниматься разница между наслаждением и разочарованием.

Тютчев больше известен как автор пейзажной лирики, однако в его творчестве есть настоящие жемчужины интимной поэзии. Читать стих «Последняя любовь» Тютчева Фёдора Ивановича нужно с ощущением нежности, которую автор вложил в его строки. Это произведение родилось на почве трепетных чувств автора, уже зрелого мужчины, к воспитаннице пансионата благородных девиц, Елене Денисьевой. Девушка ответила взаимностью. Солидная разница в возрасте не стала преградой для развития отношений пары. Их роман стал «интересным» поводом для сплетен среди знакомых высших кругах.

Текст стихотворения Тютчева «Последняя любовь» - попытка автора постичь непередаваемые чувства, которые ему подарила любовь «на склоне лет». Лирический герой, в образе которого отражается автор, не скрывает своего солидного возраста, выражая его метафорой «вечерний день». Герой осознает, что поздние прекрасные чувства не могут длиться долго, однако он с надеждой умоляет очарование продлиться.

Последнее четверостишие лаконично выражает неопределенные чувства автора, который понимает, что последняя любовь - это «и блаженство, и безысходность». Стих учат на уроках литературы в старших классах после ознакомления с обстоятельствами, которые подтолкнули к его написанию. Вы можете ознакомиться с текстом стиха онлайн или скачать его полностью на нашем сайте.

О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!

Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,-
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.

Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность…
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.

Что еще почитать